
エスクリビエンド コン レスペト
ファニータ ワット、ロス アラモス、ヌエボ メキシコ、EEUU
スペイン語翻訳: Silvana Prato、リマ-ペルー
レスペト。リーガ・デ・ラ・レーチェ (LLL) で頻繁に使用されています。緊急事態に対処するために、また、アスピラントとして、またパートナーとして、また、個人として、また大人として、自分たちの意思決定に対する責任を負う必要があります。エル・レングアヘ・ケ・エスコゲモス—タント エスクリト コモ オーラル—最も新しいレスペトの形式を選択してください。アクア アルグノスの例:
冗長な表現、表現と代名詞
Un lenguaje que 暗黙の que otras madres Son de nuestra posión puede parecer condescendiente.例: 「Janettiene una Aspirante a Líder」、「Tenemos cinco miembros」、「Mi/nuestra Aspirante a Líder」、「Nuestras/sus madres」。反対の立場、ロス・ポセシボス・アメリカス・コン・エンティダード、グループ・オ・エリアス、単独の親愛性団体。アルグナスのアイデアは、エヴィタールで使用されている、マドレス アシエンドでのポーズでのポーズを調整し、自分自身を見つめ、自分自身を見つめます:
- El Grupo de Janet Tiene una Aspirante a Líder。
- さあ、新しいグループを楽しみましょう。
- La Aspirante de nuestro Grupo es también la bibliotecaria del mismo.
- 会議を開催するためのグループ会議を開催します。
動物とオブジェクトを組み合わせた通常の表現
息子は、成人、最高の保護者、軽蔑者、操作者を参照します。例としては、「hacer crecer」、「nutrir」、「alistar」、「entrenar」、「generar」、「localizar」、「preparar」など、さまざまな動物やオブジェクトが含まれています。 Los niños y las plantas 「crecen」 o necesitan 「ser Nutridos」。 「Alistamos」または「preparamos」はヌエストラマスコタス、「generamos」は電気、「localizamos」は新しい自動車で、y「preparamos」はシナです。 Cuando nos referimos a madres oa Aspirantes a Líder, ¿por qué no mejor usar estas palabras?
- アユダル
- モチーフ
- アシスティル
- トラバハル・コン
- インスピラー
- インタレサール
- インビター
- アトラエル
- ギアル
オトロ ジェムプロ: 「ステファニーと再会し、新しいグループを目指して、議論を深めてください」 チェックリストこれは、必要な要素を準備するための重要な要素です。」ステファニーはインドの準備を整えています。
「手続き」と「申請」および「認定」を参照して、認定部門の認定を取得し、申請者からの申請を求められます。 「申請」、「認定」、または「認定の手続き」、「申請の期間」、「認定の手続き」、または「認定手続き」の手続きを行ってください。
米国との類似性とメタフォラの状況を理解してください。感情やイメージを新しいテキストで表現し、「オブジェクト」のペルソナを表示します。
例: 「LLL プエデ アユダル ア ウナ マドレ ア クレセル」で、「ロ ケ セ アプレンデ アン ラス ユニオン デ LLL プエデ アユダル ア ウナ マードレ ア クレセル」は、私たちがプランタ (オ ニーニョ) とクレセアを比較します。 Por otro lado、「LLL puede ayudar a la confianza de una madre a crecer」を参照してください。「crecer」は、マドレの説明を説明するために使用されますが、マドレ アン シーはありません。
レンガヘ・ケ・スエナ・コントロールドール
Palabras como “recomendar”、“aconsejar”、“enseñar”、“educar”、“guiar”、“advertir”、“deber”、y “estar obligado a” pueden parecer controladoras porque implican que una Líder es responsable de una madre oデ・サスの決定。成人向けの仲間との関係を代替できる水草:
- スゲリル
- モチーフ
- アユダル
- アポヤル
- 非公式
- オフレーサー
- ポーダー
- ポドリア
例としては、「las Líderes pueden motivar a las madres aConsultar a los Doctores de sus bebés si les preocupa…」。 El uso de “motivar” (en vez de “recomendar” or “aconsejar”) は、医師の相談者としての責任と決定を示します。
ソナー制御装置の構造や、さまざまな機能を暗示するアルグナス構造。例としては、「Amamanta cada dos horas」と「Amamantar con más frecuencia aumentará tu producción」が結果を保証するかどうかを確認します。 「Muchas madres han encontrado que amamantar cada dos horas…」と「Amamantar con más frecuencia podría ayudar a aumentar tu producción」息子の oraciones más abiertas y dejan que la decsión dependa de la madre。
必要な表現は、直接の要求や期待を表現するものであり、簡単な説明を提示するだけでなく、「好意」を示すために、要求を満たしたり、コルテスを要求したりする必要はありません。例として、「最近の情報や意見に関する情報はありますが、合意はありません」または「安全なデモラスを選択し、安全な宣言を宣言してください。」
会話や会話、電子メール、その他の資料のエスクリット エス ウナ マネラ ポデローサ デ コミュニケーション レスペトを使用できます。エスペロのアイデアは、継続的な表現を刺激し、アイデアを集中的に創造し、個人の形で繰り返します。
ファニータ・ワット ロス アラモス、ヌエボ メキシコ、EEUU、今日のリーダーの改訂編集者です。エラと私はボブ・ティネン、あなたは18歳の娘です、オードリー。 1992 年に US Western Division Connections でオリジナルの記事を作成し、LAD Lifeline、LADders と Leader Today の編集に適応しました。 LLL の日本で公開されている日本語の翻訳と翻訳に取り組んでください。