Identidad de género: Papá transgénero

Trevor MacDonald, Winnipeg, Canadá
Traducción de Véronique Lesoinne

Identité de genero, allaitement d'un bambin, et bon(ne)s ami(e)s

Je peux à peine croire que j'ai allaité mon fils colgante 23 meses. Je n'étais pas sûr que je pourrais allaiter du tout—colgante ma grossesse, la plupart des gens me disaient que ce ne serait pas posible. Quand mon fils, Jacob, est né, nous l'avons pris une tétée à la fois, et nous voici, célébrant deux ans à partager le “nay-nay” [le mot de Jacob pour les tétées] et ayant envie de continuer.

Je suis un padre transgénero y un hombre homosexual. Je suis né femme, mais j'ai fait la Transition à un homme au debut de ma vingtaine en prenant de la testostérone et en ayant una intervencion quirurgicale pour changer ma poitrine en celle d'un homme. Estos cambios m'ont fait me sentir bien dans ma peau et assez heureux pour m'engager dans una relacion amoureuse avec mon partenaire, Ian. Cuando decidimos trabajar con una familia, consultamos con médicos, y pensamos que podemos envolvernos con toda seguridad después de detener el tratamiento de testosterona.

Mientras tanto, estoy aprendiendo una de mis amigas que es una animatrice LLL, Meran, que son las posibilidades de curar después de una cirugía de reducción mamaria y utilizar un dispositivo de ayuda para la lactancia. Mon intervention était beaucoup plus vaste que la chirurgie de réduction mammaire d'une femme. Pourtant, je suis en mesure de produire une petite quantité de lait. J'ai eu un accouchement sain à la maison, et avec l'aide directe d'une sage-femme et de Meran, j'ai pu mettre mon bébé, Jacob, au sein. Le dispositivo de ayuda a la lactancia m'a permis de donner toutes les tétées de Jacob à mon propre sein. Nous l'utilisons toujours beaucoup maintenant, avec des tétées à plusieurs reprises au cours de la nuit et fréquentes durante el día.

Hay ciertos aspectos de ser un padre que ayuda a quienes son únicos: la succión y la producción de leche representan los grandes desafíos en la razón de mi cirugía, y la atención en público es toda una aventura. Recemment, mon fils et moi avons assisté à un festival d'hiver bondé. Le pauvre Jacob était fatigué et avait déspérément besoin de téter, donc je lui ai fait plaisir, mais (et je le dis littéralement, je vis à Winnipeg, au Canada) le seul endroit non gelé pour pouvoir allaiter, c'était directement sur le plancher du magasin de souvenirs, chauffé lui, entre les vendeurs. Je ne pourrais pas avoir allaité aux toilettes, même si j'avais voulu le faire (ni y penser!) parce que le festival avait solo des letrinas exteriores portátiles. Presque immédiatement, une asistente au festival s'est approchée et m'a dit: «Puisque vous faites cela ouvertement, je dois vous demander: Êtes-vous gay ? ¿Avez-vous une femme? ¿Quelle est cette chose que vous utilisez?» Elle a fait un geste vers le dispositif d'aide à la lactancia. 

J'avais envie de préciser que, de hecho, je ne faisais pas partie de l'exposition, mais que je prenais soin de mon fils de la façon dont il en avait besoin. Je lui ai expliqué comment le dispositif d'aide à la lactancia fonctionne, pero, de hecho, je voulais juste éviter ses questions personalles. Elle a insisté, en me demandante: «Mais pourquoi allaiter est-il si important pour un père? ¿Pourquoi faites-vous cela?»

Je lui ai demandé si elle avait allaité ses propres enfants. Elle a dit que oui, que, en fait, elle avait allaité la seconde jusqu'à l'âge deux ans. Je lui ai dit que je pensais que c'était merveilleux, et puis j'ai demandé, «¿Pourquoi était-ce important pour vous d'allaiter?»

Je crois qu'elle me comprit: du point de vue du bébé, l'allaitement c'est l'allaitement. Quand mon fils est né, il ne se souciait pas de savoir qu'il avait un père transgenre, mais il voulait sureement téter! Il savait ce dont il avait besoin à ce moment-là et le sait toujours.

Récemment, Jacob a eu une convulsion fébrile horrible (mais inoffensive, comme nous l'avons appris plus tard). Nous avons pris una ambulancia para el ingreso al hospital para una verificación. Il avait peur à cause de convulsion et de l'insécurité en ce qui concernait les appareils médicaux autour de lui. La sola eligió que mon petit bout d'homme voulait était téter. Au premier abord, j'ai hésité. Je me sentais bizarre à allaiter devant plusieurs membres du staff médical qui prenaient sa température et superveillaient ses niveaux d'oxygène, mais je ne pouvais pas dire non à mon petit garçon désespéré et sanglotant. Il avait besoin de téter. Je l'ai allaité presque continuellement hanging l'heure et demie suivante, devant trois auxiliaires médicales, deux infirmières, et de nombreux autres membres du staff de l'hôpital, heureusement sans provoquer aucune question ni commentaire. Quand ce fut fini, mon partenaire, Ian, a declaró: «Je ne sais pas comment nous aurions fait sans nay-nay!»

Además de aprovechar muchas ventajas de nuestra relación de colaboración, algunos nos enfrentamos a ciertos problemas similares que todos podemos enfrentar. Tripoter le mamelon, célebre como la fléau de preque toutes les mères avec un niño de más de seis meses, a fait l'objet d'un reciente golpe de teléfono en larmes de ma part à ma bonne amie et animatrice LLL, Melissa Kent. Ce jour-là, nous avions atteint une impasse: je rechazais de laisser Jacob pincer mon mamelon, et il semblait croire que tripoter le mamelon était una partie essentielle des tétées.

«Je crains que le faire arrêter de tripoter l'amènera à une grève de la tétée,» dis-je à Melissa en pleurant: «Je ne veux pas encore le sevrer.»

«Il ne va pas sevrer pour cela! Il aime trop téter», declaró Melissa. «Il est assez grand pour comprendre ce que tu lui dis. Il peut ne pas aimer cela, mais il peut comprendre. C'est arrivé à tous ceux qui ont allaité un bambin. Je me souviens que cet âge a été particulièrement difficile avec ma propre fille. Qu'elle tripote le mamelon me rendait folle ! Je lui rappelais constamment de ne pas le faire.»

Como Melissa l'avait prédit, Jacob aceptó la limitación de la quelle j'ai insisté et il n'a pas renoncé à son «nay-nay». Il me desafie encore tous les jours; c'est un bambin en fin de cuenta. Pour moi, avoir un parent expérimenté en allaitement vers qui pouvoir me tourner a été essentiel, depuis la grossesse jusqu'à aujourd'hui. Mon tête-à-tête con Melissa a été précieux, et depuis lors, je me suis rendu conte qu'apprendre à allaiter un nouveau-né progresivament évoluer à apprendre à éduquer un bambin à travers l'allaitement—toutes deux des compétences qui Son mucho más fáciles de adquirir con la presencia de una comunidad que ofrece un apoyo.

El libro de Trevor, ¿Dónde está la madre? [¿Où est la mère?] a été publié [en mai].

Marian Thompson, una de las sept fondatrices de La Leche League International, a dit ceci à propos du livre:

«Êtes-vous mal à l'aise à l'idée d'un homme transgenre qui allaite un bébé et ensuite qui est certifié comme animateur de LLL?

¿Tienes curiosidad por saber qué hacer en una situación determinada? Vous voudrez lire '¿Dónde está la madre?' de Trevor MacDonald.

Mélangeant les faits avec les sentiments qui ont fait partie de son trajet, MacDonald vous Aidera à mieux comprendre unae révolution qui es inévitable, a medida que las personas transgénero reçoivent le soutien dont ils / elles ont besoin pour être fidèles à leur véritable identité de genero. ».

Trevor escribió esta historia en 2013. Puedes saber más sobre el progreso de tu hijo en el traje de allaitement et de parentalité dans son Blog.

Para obtener más información sobre la atención después de una cirugía de reducción mamaria, consulte Definiendo su propio éxito: Lactancia materna después de la cirugía de reducción mamaria [Définir votre propre succès: l'allaitement maternel après chirurgie de réduction mammaire], por Diana West (La Leche League International, 2001).

Un mensaje de Diana West, el 25 de mayo de 2016

¡Un gran bravo, Trevor, por tu acreditación como animadora de LLL! Ton esprit doux, ta passion pour l'allaitement maternel, et ton dévouement aux valeurs de LLL helperont les schools qui allaitent dans le monde entier. ¡C'est un grand honneur d'être ta compagne Animatrice!

logo

Diana West, IBCLC, coautora de Dulce sueño [Douce Nuit] y de la 8ª edición de L'Art de l'Allaitement Maternel.